日本の花街

Japan Travel
2024年2月17日
6 分で読めます

目次

日本的花街1
好像关于日本的花街的话题总会惹来猜忌,被担心是否口味太重?我和其他人一样在来日本的花街之前,隐约中有误解,又充满了遐想和好奇。今年2月初经日本好朋友的介绍有机会去料厅初次体验了有“艺舞伎”的宴会,在这次宴会的席间,我没有看到一点点想象中的不堪,只有雅致的歌舞表演和美味的料理,让我发自内心的感到有趣和愉悦的游戏.....只是由于店家的规定不能将拍照发表公众,似乎有些美中不足,不过入乡随俗 遵规守矩想必是成年人最基本的礼仪吧。 花街有“艺伎”和“舞伎” 先来聊聊什么是“艺伎”吧,在日本人们把”艺伎”尊称为”艺者”,把“舞伎”称之为”舞子”。她们要接受三弦琴,日本舞蹈,书法和绘画等专业的训练,大约在16-17岁左右开始正式出师演出的叫”艺者” (中文是”艺伎”)。在出师成为艺伎之前(学艺的这个阶段)叫”舞子”(中文是”舞伎”)。在日本宴席上陪客人饮酒作乐,从事表演艺术的女性工作者被称之为“艺舞伎”。 她们表演歌舞,为客人祝幸陪客人饮酒。“艺舞伎”

日本の花街について話すと、しばしば誤解や猜疑を招くことがあります。私も他の人と同様に、日本の花街を訪れる前には少しの不安と好奇心がありました。今年の2月初めに、日本の友人の紹介で初めて芸舞妓がいる宴会に参加する機会を得ました。想像していたような不快なものは一切なく、雅やかな歌舞伎の演技と美味しい料理が楽しめました。残念ながら、店の規定で写真を公にすることはできませんでしたが、規則を守るのは大人としての基本的な礼儀でしょう。

芸舞妓について

芸者と舞妓

日本では「芸者」を「芸者さん」と尊称し、「舞妓」を「舞妓さん」と呼びます。彼女たちは三味線、日本舞踊、書道、絵画などの専門訓練を受けます。16〜17歳頃から正式にデビューする者を「芸者」(日本語では「芸者」)と呼びます。それ以前の見習い期間は「舞妓」(日本語では「舞妓」)と呼ばれます。宴席でお客様にお酒を提供し、芸術的なパフォーマンスを行う女性たちを総称して「芸舞妓」と言います。

芸者と舞妓の見分け方

芸者と舞妓を見分ける方法は、彼女たちの装いにあります。芸者の紅い唇は上下ともに塗られていますが、舞妓は下唇だけが紅く塗られています。また、芸者の和服の内襟は白で、舞妓の襟は赤です。芸者は留袖を着用し、草履を履きますが、舞妓は振袖を着用し、厚底の高い下駄を履きます。舞妓の着物で最も目を引くのは長い帯で、背中に垂れ下がる帯は時には1メートル以上にもなります。

宴席での楽しみ

「地方」と「立方」

宴席では、「地方」と呼ばれる芸舞妓が三味線などの楽器を演奏し、「立方」と呼ばれる芸舞妓が歌舞を披露します。立方が踊りや歌でお客様を楽しませ、地方が伴奏を担当します。

宴席でのゲーム

宴席では、芸舞妓がさまざまなゲームでお客様を楽しませます。代表的なゲームに「虎、婆婆、将軍」があります。これは、屏風を隔ててお客様と芸舞妓が同時にポーズを取り、そのポーズによって勝敗を決めるゲームです。ルールは、虎が婆婆に勝ち、将軍が虎に勝ち、婆婆が将軍に勝つというものです。

チップの渡し方

宴席での芸舞妓のパフォーマンスに感銘を受けたお客様は、チップを渡すことがあります。小費は新しい箸に巻き付け、芸舞妓の着物の襟にそっと差し込むことで渡します。この方法は礼儀正しく、芸舞妓も気まずさを感じることなく受け取ることができます。

花街文化を体験するには

日本の花街は、三つの主要な要素で構成されています。「置屋」は芸舞妓を派遣し、訓練を行います。「茶肆」(高級茶屋や料亭)は芸舞妓の活動場所を提供します。「仕出屋」は酒や料理を準備し、提供します。

京都での体験

京都などの花街では、「一見さんお断り」という伝統があり、初めてのお客様は紹介がないと受け入れられません。これはトラブルを避けるためです。しかし、高級料亭以外にも、花街文化を体験できる公演などがあります。興味がある方は、以下のウェブサイトで公演の予約ができます。

公演情報

「京の五花街」
京都花街オフィシャルサイト京の五花街
公式サイト

日程:
2024年6月29日(土)・30日(日)
時間:
午前の部 11時00分
午後の部 14時30分
会場:
南座(京都市東山区四条大橋東詰)
料金:
特別席(1階桟敷・2階1列目)14,000円
1等席(1階桟敷・2階1列目除く全席)13,000円
2等席(3階全席)6,500円
チケット発売:
2024年4月23日(火)午前10時~